GAV-Service.ch
GAV-Service.ch Logo Unia

Contratto normale di lavoro per i centri fitness Ticino

Hinweis

Diese Version existiert nicht in deutscher Sprache.
Aus diesem Grund erscheinen nicht übersetzte Texte in ihrer Originalsprache.

Version des GAV

Gesamtarbeitsvertrag: (keine Angaben)
Allgemeinverbindlicherklärung: 13.03.2015 - 31.12.2017
Contratto normale di lavoro con salari minimi obbligatori vincolanti per i Centri Fitness(Cantone Ticino)

Kriterienauswahl (51 von 51)

GAV-Übersicht

Stammdaten

GAV-TypBrancheVerantwortliche/r für den GAVAnzahl unterstellter ArbeitnehmerInnenAnzahl unterstellter Betriebe

Geltungsbereiche

Kurzinfo Geltungsbereichörtlicher Geltungsbereichbetrieblicher Geltungsbereichpersönlicher Geltungsbereichallgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereichallgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereichallgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich

Vertragsdauer

automatische Vertragsverlängerung / Verlängerungsklausel 

Auskünfte

Auskünfte / Bezugsadresse / paritätische Kommission 

Arbeitsbedingungen

Lohn und Lohnbestandteile

Löhne / MindestlöhneLohnkategorienLohnerhöhungJahresendzulage / 13. Monatslohn / Gratifikation / DienstaltersgeschenkeKinderzulagen

Lohnzuschläge

Überstunden / ÜberzeitNachtarbeit / Wochenendarbeit / AbendarbeitSchichtarbeit / PikettdienstSpesenentschädigungweitere Zuschläge

Arbeitszeit und freie Tage

ArbeitszeitFerienbezahlte arbeitsfreie Tage (Absenzen)bezahlte FeiertageBildungsurlaub

Lohnausfallentschädigungen

Krankheit / UnfallMutterschafts- / Vaterschafts- / ElternurlaubMilitär- / Zivil- / ZivilschutzdienstPensionsregelungen / Frühpensionierung

Beiträge

Paritätische Fonds / Vollzugsbeiträge / Weiterbildungsbeiträge 

Arbeits- / Diskriminierungsschutz

Anti-DiskriminierungsbestimmungenGleichstellung allg. / Lohngleichheit / Vereinbarkeit Beruf und Familie / Sexuelle BelästigungArbeitssicherheit / GesundheitsschutzLehrlinge / Angestellte bis 20 Jahre

Kündigung

KündigungsfristKündigungsschutz

Sozialpartnerschaft

Vertragspartner

ArbeitnehmervertretungArbeitgebervertretung

paritätische Organe

VollzugsorganeFonds

Mitwirkung

Freistellung für VerbandstätigkeitMitwirkungsbestimmungen (Betriebskommissionen, Jugendkommissionen, usw.)Schutzbestimmungen von Gewerkschaftsdelegierten und von Mitgliedern der Personal- / BetriebskommissionenSoz. Massnahmen / Sozialpläne / Massenentlassungen / Erhaltung v. Arbeitsplätzen

Konfliktregelungen

SchlichtungsverfahrenFriedenspflichtKaution
GAV-Details gemäss Kriterienauswahlnach oben

GAV-Übersicht

Stammdaten

GAV-Typ

Contratto normale di lavoro con salari minimi obbligatori

Branche

Cinema/teatro/arte/cultura/centri per il tempo libero

Geltungsbereiche

Kurzinfo Geltungsbereich

Contratto normale di lavoro con salari minimi obbligatori vincolanti per i Centri Fitness(Cantone Ticino)

allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich

E applicabile al Cantone Ticino.

allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti dei Centri Fitness.

Articolo 1

allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich

Il contratto è applicabile a tutti i dipendenti dei Centri Fitness.

Articolo 1

Arbeitsbedingungen

Lohn und Lohnbestandteile

Löhne / Mindestlöhne

Categorie SalarialiDurataSalari orari minimi
Stagiaire 1*1°-6° meseCHF 10.40
7°-12° meseCHF 11.--
13°-18° meseCHF 11.55
19°-24° meseCHF 12.70
Stagiaire 21°-3° meseCHF 16.15
4°-6° meseCHF 17.30
Assistente sala attrezziCHF 17.30
Istruttore fitnessCHF 18.45
Insegnante di corsi di ginnasticaCHF 31.25
Personal trainerCHF 22.35
Club managerCHF 25.95
*i periodi raddoppiano se non si è in possesso di un attestato di capacità (durata complessiva: 4 anni)

Al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:
– 8.33% per 4 settimane di vacanza e 10.64% per 5 settimane di vacanza
– 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 3

Lohnkategorien

I salari minimi sono fissati in base alle seguenti figure professionali:
a. Stagiaire1: persona con attestato di capacità o privo di esso (in questo caso la durata dello stage è di 4 anni) che attraverso un percorso formativo di 2 anni all’interno del Centro Fitness, si prepara all’esame federale di istruttore Fitness. Mansioni: assistenza in palestra e apprendimento in base ai criteri formativi della Federazione Svizzera dei Centri Fitness.
b. Stagiaire2: neolaureato in scienze motorie senza esperienza adeguata in Centri Fitness. Si prospetta un percorso formativo simile allo Stagiaire1, ma ad un livello superiore.
c. Assistente sala attrezzi: persona senza formazione specifica. Mansioni: assistenza sala attrezzi, nessun programma di allenamento, nessuna consulenza.
d. Istruttore Fitness: persona con diploma federale di istruttore Fitness o laureato in scienze motorie o insegnante di educazione fisica e sport (Macolin) con esperienza. Mansioni: programmi di allenamento, consulenza.
e. Insegnante di corsi di ginnastica: persona con formazione specifica sulle lezioni di gruppo.
f. Personal trainer: persona con preparazione di istruttore Fitness con almeno 5 anni di esperienza e spiccate attitudini per il lavoro uno a uno. Mansioni: personal training.
g. Club manager: persona con mansioni di responsabilità del centro per tutti i servizi offerti.

Articolo 2

Lohnerhöhung

I salari minimi saranno adeguati al 1° gennaio di ogni anno, sulla base dell’indice nazionale dei prezzi al consumo del mese di novembre.

Articolo 4

Dokumente und Links  nach oben
» Normalarbeitsverträge mit zwingenden Mindestlöhnen (SECO)

Export nach oben
» PDF Dokument
» Excel Datei herunterladen
 

    Sie haben zur Zeit keine GAV-Versionen in Ihrer Merkliste.


Unia Home


Produktion (Version 5.4.4)