Contratto normale di lavoro per il settore dell'informatica TI

Merken
Vertragsdaten
Gesamtarbeitsvertrag: ab 01.01.2026 bis 31.12.2028
Allgemeinverbindlicherklärung: ab 01.01.2026 bis 31.12.2028
Letzte Änderungen
Rimessa in vigore del contratto normale di lavoro che stabilisce i salari minimi obbligatori a partire dal 1° gennaio 2026.
Get As PDF
Kurzinfo Geltungsbereich
13867
Contratto normale di lavoro che stabilisce salari minimi obbligatori (Cantone Ticino)
Allgemeinverbindlich erklärter örtlicher Geltungsbereich
13867

E applicabile al Cantone Ticino

Allgemeinverbindlich erklärter betrieblicher Geltungsbereich
13867

Il contratto è applicabile a tutti gli informatici e impiegati di commercio impiegati nel settore dell’informatica.

Articolo 1

Allgemeinverbindlich erklärter persönlicher Geltungsbereich
13867

Il contratto è applicabile a tutti gli informatici e impiegati di commercio impiegati nel settore dell’informatica.

Articolo 1

Löhne / Mindestlöhne
13867
Salari orari minimi di base per gli informatici a partire dal 1° gennaio 2026
Categorie salariali Salari orari minimi di base
categoria a lavoratori con diplomi cantonali o CFP o con esperienza professionale equivalente CHF 21.82
categoria b lavoratori con diploma AFC o con esperienza professionale equivalente CHF 23.58
categoria c lavoratori con titolo di studio del terziario A (scuole universitarie professionali e università) o B (formazione professionale superiore o scuole specializzate superiori) o con esperienza professionale equivalente. CHF 26.72

 

Salari orari minimi di base per gli impiegati di commercio a partire dal 1° gennaio 2026
Categorie salariali Salari orari minimi di base
impiegato generico CHF 21.82
impiegato operativo CHF 23.58
impiegato responsabile CHF 26.72

 

Il pagamento del salario a provvigione è possibile solo se attuato a partire dal salario minimo.

Articoli 2.1 - 2.3; Nuovi salari minimi nei CNL 2026

Lohnkategorien
13867

Le categorie professionali degli informatici sono definite nel modo seguente:

  1. lavoratori con diplomi cantonali o CFP o con esperienza professionale equivalente. Di norma le mansioni sono:
    • Installazione, parametrizzazione reti e sistemi;
    • Assistenza utenti.
  1.  lavoratori con diploma AFC o con esperienza professionale equivalente. Di norma le mansioni sono:
    • Installazione, parametrizzazione reti e sistemi;
    • Analisi, sviluppo, adattamento e parametrizzazione di software e hardware;
    • Gestione qualità e controllo del software;
    • Formazione, consulenza e assistenza agli utenti.
  1. lavoratori con titolo di studio del terziario A (scuole universitarie professionali e università) o B (formazione professionale superiore o scuole specializzate superiori) o con esperienza professionale equivalente. Di norma le mansioni sono:
    • Progettazione, installazione, parametrizzazione e manutenzione di reti e sistemi;
    • Progettazione, sviluppo, adattamento e parametrizzazione di software e hardware;
    • Gestione qualità e controllo del software;
    • Formazione, consulenza e assistenza agli utenti;
    • Conduzione e gestione del reparto IT e/o di progetti.

Di principio web designer, grafico, digital marketing, graphic designer, data entry, account manager, business analyst, technical consultant, UX designer, UX engineer sono considerati informatici.

Articolo 3

Lohnerhöhung
13867

I salari minimi degli informatici e degli impiegati di commercio sono adeguati in base a quanto deciso dalle parti per i salari del contratto collettivo di lavoro degli impiegati di commercio nell’economia ticinese.

I salari aggiornati sono pubblicati sul Foglio ufficiale.

Articolo 4

Ferien
13867

Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti indennità:

  • 8.33% per 4 settimane di vacanza e 10.64% per 5 settimane di vacanza

Articolo 2.4

Bezahlte Feiertage
13867
Nel caso di modalità retributiva oraria, al salario orario di base vanno aggiunte le seguenti
indennità:
  • 3.6% per 9 giorni festivi

Articolo 2.4
Paritätische Organe
13867
Ufficio per la sorveglianza del mercato del lavoro

Viale Stefano Franscini 17
6501 Bellinzona
 
tel. +41 91 814 37 91
dfe-usml@ti.ch
www.ti.ch/sorveglianza-mercatolavoro

Keine Auskünfte vorhanden
Archivierte Versionen
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
5.13867 12.12.2025 01.01.2026
Edition Publiziert auf gavservice.ch am: Gültigkeit
4.10912 18.09.2020 18.09.2020